<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://blog.garam2.com/index.rdf">
    <title>ガラムガラム</title>
    <link>http://blog.garam2.com/</link>
    <description></description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://lolipoblog.jp/?v=1.0"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=612139" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=543454" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=468591" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=467503" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=451931" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=425119" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.garam2.com/?eid=398377" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=612139">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=612139</link>
    <title>民族衣装の色</title>
    <description>●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

毎度世界各地の刺繍の伝統手法や、
デザインには驚かされているのですが、
やはりここはガラムガラム。
インドの民族衣装にまつわる手法を今回のテーマと致します。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●


◎◎◎インド及びパキスタン地方の伝統技法は、...</description>
<content:encoded><![CDATA[
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
<br />
毎度世界各地の刺繍の伝統手法や、<br />
デザインには驚かされているのですが、<br />
やはりここはガラムガラム。<br />
インドの民族衣装にまつわる手法を今回のテーマと致します。<br />
<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
<br />
<br />
◎◎◎インド及びパキスタン地方の伝統技法は、<br />
はるか昔よりその土地に根付いた文化として、花咲きました。<br />
<br />
現在のパキスタン、シンド州・インド、グジャラート州は<br />
インダス文明の歴史と深く結びつき、<br />
現在でもかなり特別な生活スタイルの遊牧民が暮らしています。<br />
<br />
彼らがなぜ、この地域に定住し、<br />
現在も変わらぬ暮らしをしているのかというお話はまた別の機会にして、<br />
今回は、中でもすばらしい民族衣装の染め文化について◎◎<br />
<br />
<br />
<br />
皆さんは絞り染めをしっていますか？<br />
<br />
布をつまんで、<br />
その部分を糸でぐるぐる巻きにします。<br />
<br />
それで、染料につけると、<br />
その部分だけ色が付かないという手法です。<br />
<br />
この手法はアジアをはじめ、<br />
日本でも用いられる技法ですが、<br />
インドが発祥といわれ、<br />
<br />
男性のターバンから<br />
女性のドレスまで本当に愛されているデザインです。<br />
<br />
インドでは、この絞り染めも<br />
どういうわけか定番の色があって、<br />
特に赤・黒が人気があるそうです。<br />
<br />
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●<br />
<br />
それから、インドらしいのは、<br />
この絞り染めにはミラーやスパンコールをつける<br />
ということです。<br />
<br />
そうすることによって、<br />
きらきらして、本当にきれいなのです。<br />
<br />
これは、この熱い季節だけの特典！<br />
この日差しに衣装も喜びます。<br />
<br />
<br />
そんな衣装を今回特集にしてみました。<br />
<br />
伝統手法についてメルマガと、<br />
印度がガラムガラムで少しずつ<br />
ご紹介していきたいと思っています。<br />
<br />
その土地の人のファッションを感じていただけると幸いです。<br />
お時間あれば、お立ち寄り下さい。
]]></content:encoded>
    <dc:subject></dc:subject>
    <dc:date>2007-11-28T21:33:25+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=543454">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=543454</link>
    <title>インドのバス</title>
    <description>今日はインドのバスの小話を…。
インドのバスは料金によって様々な種類のバスがあります。


それはもう本当にピンからキリで、高いお金を
払えばベッドに横たわりながら移動できる綺麗な
バスもあるのですが、今日はローカルの一番安いバスに
スポットを当ててお...</description>
<content:encoded><![CDATA[
今日はインドのバスの小話を…。<br />
インドのバスは料金によって様々な種類のバスがあります。<br />
<br />
<br />
それはもう本当にピンからキリで、高いお金を<br />
払えばベッドに横たわりながら移動できる綺麗な<br />
バスもあるのですが、今日はローカルの一番安いバスに<br />
スポットを当ててお話させていただきたいと思います。<br />
<br />
<br />
<br />
硬い椅子でシートはボロボロで、窓は開かなかったり<br />
勝手に開いてきたり、いつスクラップになってもおかしくない<br />
状態のバスは今でもたくさんインドで走っています。<br />
<br />
<br />
　<br />
<br />
バスのスプリングもあるのかないのかわかりませんし、<br />
道が悪いところを走れば前のシートに頭をぶつけてしまったり、<br />
または腰を痛めてしまうのではないかというぐらい<br />
かなり強烈な振動です。<br />
<br />
<br />
その中をたくましく料金を回収するお兄さんや、シートにつかまって<br />
立ってる老人や泣きじゃくる子供までいてごった返しています。<br />
<br />
<br />
バスが途中でとまる所には窓に向かって、<br />
土産売りやスナックや飲み物、フルーツ、新聞売り、<br />
そして物乞いまで多種多様でしきりに声をかけてきます。<br />
<br />
<br />
<br />
そんな中、インドの軽快な歌謡曲（民謡に近い）がスピーカーで<br />
爆音で流れ、音は割れ、ふと窓の外の壮大な景色をみると<br />
そんな悪条件にもかかわらず、<br />
<br />
民衆の中にいる自分になぜか大きな安心と暖かさを感じて、<br />
優しさに包まれてしまいます。そんなバスを時々無性に<br />
恋しくなることがあります。確かにバスの移動は<br />
疲れますが、地方の民族衣装の買い付けなどには<br />
なくてはならない乗り物なのです。<br />
<br />
<br />
<br />
クラクションを鳴らしまくったり、バス同士の客取り競争<br />
をしたりと…まだまだお話はたくさんあるのですが今日は<br />
この辺で…。<br />
<br />
それではバス内で流れていそうな音楽をよろしければどうぞ。<br />
http://garam.chillout.jp/song/song1.mp3<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>インドの交通事情</dc:subject>
    <dc:date>2007-10-01T10:13:32+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=468591">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=468591</link>
    <title>商品のご紹介　?</title>
    <description>

インド各地を歩き周り、
何か面白いものはないかと、
探し回っておりますが、

インドのバザールも
貪欲に新しいものを探しているようです。

最近では、デザインも洗練されてきたようですし、
少しずつ、外国にも目を向け動き出すデザイナーも
多くいるよう...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<center><img src="images/mail.jpg" width="189" height="166" alt="" class="pict" /><br />
<br />
インド各地を歩き周り、<br />
何か面白いものはないかと、<br />
探し回っておりますが、<br />
<br />
インドのバザールも<br />
貪欲に新しいものを探しているようです。<br />
<br />
最近では、デザインも洗練されてきたようですし、<br />
少しずつ、外国にも目を向け動き出すデザイナーも<br />
多くいるようですが、<br />
<br />
やはり、今当スタッフが注目しているのは、<br />
アラブ商人がトレードする<br />
中東アイテムです。<br />
<br />
インドにいると、<br />
新しく感じるものは、<br />
全て以前からあったものということに<br />
よく気がつきます。<br />
<br />
日本で毎年流行する<br />
エスニックアイテムは、<br />
元は現地の改良版であったり、<br />
<br />
または外国から逆輸入され、<br />
インドに戻ってきたアイテムであります。<br />
<br />
こういうインド化アイテムは、<br />
現地の方もだいぶ敏感で、<br />
更にそれに磨きがかかると言うわけです。<br />
<br />
ガラムガラムの商品のコンセプトは、<br />
こういったインドが元となったアイテムを、<br />
スタイルを崩さず、ご紹介する事です。<br />
<br />
いくら丈夫になるからといって、<br />
好まれない素材を使用するものは、<br />
あまり愛着がわきません。<br />
<br />
今回はこの暑い季節の中、<br />
当バイヤーが現地を歩いて商品を探しています。<br />
かなり過酷な仕入れ旅となりますが、<br />
<br />
きっと良いものを見つけてきてくれる事でしょう。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>ベリーダンス</dc:subject>
    <dc:date>2007-06-30T13:49:10+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=467503">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=467503</link>
    <title>商品のご紹介</title>
    <description>


インドからアクセサリーが届きました。

迫力満点、大ぶりのピアスは、
ベリーダンスのアクセサリーとしてでなく、
ぜひ日常のファッションに取り入れて頂きたいものばかり。

この時期、キャミソールなどのシンプルな装いに、
ちょっとプラスするだけで、
...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<center><img src="images/IMGP70282.jpg" width="150" height="200" alt="" class="pict" /><br />
<br />
<br />
インドからアクセサリーが届きました。<br />
<br />
迫力満点、大ぶりのピアスは、<br />
ベリーダンスのアクセサリーとしてでなく、<br />
ぜひ日常のファッションに取り入れて頂きたいものばかり。<br />
<br />
この時期、キャミソールなどのシンプルな装いに、<br />
ちょっとプラスするだけで、<br />
日焼けした肌にエキゾチックな雰囲気を感じていただけるのでは？<br />
<br />
大ぶりピアスは重いから、苦手、、、と言う方にも<br />
ちょっとトライして頂きたい、軽いメタル製は、<br />
お値段もかわいいけれど、<br />
きっといつものおしゃれのスパイスになるはずです。<br />
<br />
自分のフェイスに近いアクセサリーだから、<br />
新しい自分にシンクロする一押しアイテム！<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>ベリーダンス</dc:subject>
    <dc:date>2007-06-28T19:54:22+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=451931">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=451931</link>
    <title>トライバル衣装VOL.2</title>
    <description>


トライバル衣装シリーズ第2弾、
6スタイルのUPが終わりました。

特に第2弾のシリーズでは、
他ではちょっと手に入らないのでは、、。
という商品にクローズUPして、ご紹介しました。

手工芸というものは、
年々姿を消し、インド現地ですら、
工場生産の...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<center><img src="images/IMGP2839.JPG" width="112" height="150" alt="" class="pict" /><center><br />
<br />
<br />
トライバル衣装シリーズ第2弾、<br />
6スタイルのUPが終わりました。<br />
<br />
特に第2弾のシリーズでは、<br />
他ではちょっと手に入らないのでは、、。<br />
という商品にクローズUPして、ご紹介しました。<br />
<br />
手工芸というものは、<br />
年々姿を消し、インド現地ですら、<br />
工場生産の安い商品が好まれています。<br />
<br />
このトライバル衣装の文化を築き上げた<br />
グジャラートという土地は、<br />
かのマハトマガンディーの出身地でもあり、<br />
民族闘争のメッカでもありました。<br />
<br />
インドの国旗には、<br />
機織機が描かれています。<br />
<br />
手紡ぎのコットンから、<br />
自分達で布を作り、<br />
外国製品は身につけない<br />
というストライキを行ったガンディーが愛した<br />
本来のインドの人々の生活を象徴しています。<br />
<br />
インドの人々の中には、<br />
工場製品を身につける方が、<br />
かっこいいという意識の高い地域もありますが、<br />
<br />
このグジャラート地方を含め、農村部では、<br />
今でも、木綿一枚を衣服として、<br />
使用する人々も本当に多いのです。<br />
<br />
<br />
そんなグジャラートで作られるものは、<br />
手工芸の出発地ではないかと思うほど、<br />
華と伝統技術が残っています。<br />
<br />
<br />
現地の作り手は、<br />
資本金のあるバイヤーたちに、<br />
破格の値段で買い占められた時代がありました。<br />
<br />
<br />
その後、刺繍作りに専念する事ができず、<br />
刺繍に付加価値をつけました。<br />
<br />
多くの作り手の中には、<br />
なぜ価値が見出されているのかわからず、<br />
間違って理解している人もいます。<br />
<br />
ビジネスとしての商材として<br />
扱われたことによって、<br />
刺繍本来の想いとは別のところの意識が<br />
できてしまったわけです。<br />
<br />
すばらしい刺繍を望んでも、<br />
なかなか出会えない、、<br />
そういう時代になりつつあります。<br />
<br />
私たちも含めた、<br />
世界中の目利きの方々が<br />
互いの想いを理解できるようになったとき、<br />
古くから伝わる歴史や全ての美しい芸術は、<br />
もう一度花咲くと信じています。<br />
<br />
そしてこの刺繍たちは、<br />
本当に素晴らしく、美しいです。<br />
<br />
しかし、1番素晴らしいのは、<br />
その刺繍が生活の中に根付いた時です。<br />
手の感触、色彩、心で感じるものは、<br />
自然を豊かにします。<br />
<br />
刺繍を見れば、作り手の思いが伝わる、<br />
迫力あるものをこれから、もっと紹介したいと思います。<br />
<br />
トライバル衣装特集はまだまだ続きます。<br />
７スタイル目からは、土っぽい衣装を離れ、<br />
少しだけ、キラキラした世界をご紹介します。<br />
スパンコール衣装もUPします。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
special thanks : <br />
momo , shinya ni, danate ,kuch tribal<br />
and friends in front of the temple.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>ベリーダンス</dc:subject>
    <dc:date>2007-06-07T11:22:50+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=425119">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=425119</link>
    <title>印度製バングル　ガラスチュリー</title>
    <description>


今回インドで、再発見したことがある。
インド製バングル　チュリーである。

何連にもなったバングルは、
インド女性のファッションのひとつであるが、
意外に奥が深い。

今回、再発見したチュリーはガラス製である。

日本人の観点から、
割れにくいア...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<center><br />
<img src="images/indianchuli.jpg" width="200" height="267" alt="" class="pict" /><br />
<br />
今回インドで、再発見したことがある。<br />
インド製バングル　チュリーである。<br />
<br />
何連にもなったバングルは、<br />
インド女性のファッションのひとつであるが、<br />
意外に奥が深い。<br />
<br />
今回、再発見したチュリーはガラス製である。<br />
<br />
日本人の観点から、<br />
割れにくいアルミ製のチュリーを求め、身につけていたが、<br />
実際このアルミ製チュリーは、すぐに壊れてしまうのだ。<br />
<br />
部品の鈴が取れるならまだしも、<br />
色がはげる。<br />
更に寝ている間に、形が歪になっていたりする。<br />
<br />
それもそのはず。<br />
毎日お風呂に入る時も、<br />
寝るときも手首にはチュリー。<br />
<br />
何度もインドの奥さんに、<br />
「このチュリーは寝るときははずさないのか？」<br />
と尋ねてみたが、<br />
どうやら、はずさないらしい。<br />
<br />
ぼろぼろとなったチュリーは丸々2ヶ月つけて、<br />
新しいものを求めた。<br />
<br />
<br />
しかし、今回ガラス製のチュリーを身をもって体験した。<br />
とりあえず、インド人が口を揃えて、<br />
ガラス製のチュリーを勧めるのある。<br />
<br />
特にラジャスタン州では、<br />
このガラス製のチュリーが素晴らしい。<br />
<br />
気候のせいか、<br />
国柄か、<br />
この地方は音の鳴るものの響きが非常に良い。<br />
<br />
買い求めたガラス製のチュリーは、<br />
肌によく、<br />
そして、音が素晴らしかった。<br />
<br />
頭の中で、チュリーの音が鳴り響く。<br />
<br />
そういえば、<br />
インド映画、「Veer-Zaara」もこの女性の鳴り物の美しさを<br />
よく描写していた。<br />
<br />
ガラスチュリーは、<br />
イスラム教の店主が勧めたものもなかなか良かった。<br />
<br />
これは、薄さ２ｍｍほどの華奢なバングルで、<br />
音がものすごく良い。<br />
<br />
静かに生活していないと、<br />
「ぺシャッ」と折れてしまう。<br />
就寝時よく、寝返りを打ってこのチュリーを割ってしまった。<br />
<br />
しかし、割れたらあぶない！<br />
と思って避けていたガラスチュリーであったが、<br />
この音のすばらしさと、<br />
割れても意外と平気なチュリにすっかり虜になってしまった。<br />
<br />
音の点では、ガラスの右にでる素材は無いはずだ！<br />
もちろん、デザインはアルミ製が豊富であるが、、、。<br />
<br />
というわけで、今回ガラスチュリーをお店に並べる。<br />
<br />
と言っても、日常生活で割れては仕方がないから、<br />
かなり探してきました。<br />
厚くて音の良いバングル。<br />
<br />
音にこだわったガラスチュリー。<br />
お手ごろ価格なので、ぜひお手にとっていただきたい。<br />
<br />
近日UP予定です。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>印度製バングル　ガラスチュリー</dc:subject>
    <dc:date>2007-05-02T23:21:59+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.garam2.com/?eid=398377">
    <link>http://blog.garam2.com/?eid=398377</link>
    <title>飾る　花のラジャスタン刺繍</title>
    <description>

ずっと前に砂漠の村で暮らす駱駝使いに、
タペストリーをもらった事があった。

このタペストリー、古い布や、
小さなハギレが縫い合わされていて、
とってもかわいい。
いわゆる古布のパッチワークである。

他の国のパッチワークと違うのは、
スパンコール...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://garam2.com/tr/rajasutan/top1" target="_blank"><img src="images/rajastans.jpg" width="349" height="150" alt="" class="pict" /></a><br />
<br />
ずっと前に砂漠の村で暮らす駱駝使いに、<br />
タペストリーをもらった事があった。<br />
<br />
このタペストリー、古い布や、<br />
小さなハギレが縫い合わされていて、<br />
とってもかわいい。<br />
いわゆる古布のパッチワークである。<br />
<br />
他の国のパッチワークと違うのは、<br />
スパンコールやビーズで、<br />
とにかくギラギラしていて、<br />
<br />
色といい、無造作につなぎ合わされた感じといい、<br />
なんともインドらしいことである。<br />
<br />
つなぎ合わされたタペストリーは、<br />
よーくみると、なんだかインドの地図のようだ。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
帰国後第一弾のUPは、<br />
このパッチワークである。<br />
全て1点もの。<br />
<br />
<br />
ちなみにこれらは実はクッションカバー。<br />
<br />
<br />
クッションカバーとしてもお使いいただけるが、<br />
耐久性が優れていないので、<br />
時間がたつと破れてしまう。<br />
<br />
<br />
最近では、デリー郊外の村で、<br />
全く似たようなパッチワークものを作っている。<br />
着なくなった、サリーやドレスのリサイクルである。<br />
<br />
デリーものはチャックも付いていて機能的。<br />
<br />
<br />
しかし、ガラムガラムは、<br />
チャックなどの無い<br />
ラジャスタンものにこだわって仕入れてきた。<br />
中には、グジャラートの刺繍もまざっているけど。<br />
<br />
お手にとっていただければ、<br />
そのラジャスタン特有のパッチワークのひとつひとつに<br />
愛着を感じていただけると思う。<br />
<br />
機能的でないから、<br />
タペストリーとして、<br />
長く使っていただきたい。<br />
<br />
明日UP予定。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>飾る　花のラジャスタン刺繍</dc:subject>
    <dc:date>2007-03-31T19:03:30+09:00</dc:date>
    <dc:creator>garam</dc:creator>
    <dc:rights>garam</dc:rights>
  </item>

</rdf:RDF>